У столиці запрацює цілодобовий сервіс зв’язку з медпрацівниками для людей із порушеннями слуху – Валентина Гінзбург
Департамент охорони здоров’я спільно з Уповноваженою Київради з прав осіб з інвалідністю Лесею Петрівською та ВГОІ «Українське товариство глухих» запроваджує систему безбар’єрного доступу до медичної допомоги для осіб із порушеннями слуху через систему відеозвʼязку з перекладачем жестової мови. Про це повідомила директорка Департаменту охорони здоров’я Валентина Гінзбург.
За словами Валентини Гінзбург, наразі відпрацьовано два напрями спрощення комунікації між медичною системою столиці та киянами з порушеннями слуху.
По-перше, на сайті Департаменту охорони здоров’я в тестовому режимі запрацювала кнопка зв’язку з перекладачем жестової мови. З її допомогою кияни з інвалідністю зі слуху можуть звертатися з будь-якими питаннями щодо надання медичної допомоги до оперативного чергового Департаменту. Звернення, відповідно до змісту, передаватимуться на заклад охорони здоров’я або у відповідний відділ Департаменту і відпрацьовуватимуться якомога швидше. Результати розгляду повідомляють заявнику через перекладача жестової мови.
«Усі керівники медустанов зорієнтовані на надання відповіді впродовж робочої доби. Якщо розгляд питання потребуватиме більше часу – про це окремо повідомлять пацієнта знову ж таки через перекладача. Якщо ж звернення термінове, наприклад – виклик швидкої, його відпрацюють миттєво», – запевнила Валентина Гінзбург.
Другий напрям – забезпечення в усіх медичних закладах Києва механізму взаємодії медичних працівників із перекладачем жестової мови для спілкування з пацієнтами з порушеннями слуху. Такий зв’язок також здійснюватиметься через «Сервіс УТОГ». Уже незабаром у всіх медзакладах столиці розмістять інформаційні плакати із QR-кодом. Людина з порушенням слуху або медичний працівник, відсканувавши його смартфоном або планшетом, через Viber або WhatsApp зможе зв’язатися з перекладачем жестової мови. Ця опція повноцінно запрацює вже до кінця липня.
Важливо, що обидва сервіси працюватимуть цілодобово.
Окрім роботи сервісу, УТОГ спільно з Департаментом забезпечують медпрацівникам постійний інформаційний супровід, проводять навчання та інструктажі щодо використання відеозвʼязку з перекладачем.
Уповноважена Київради з прав осіб з інвалідністю Леся Петрівська наголосила, що доступна медицина – одна із базових потреб кожної людини. У тому числі, людей з інвалідністю.
«Прийти на прийом до лікаря, викликати швидку – здавалося б, елементарне. Але, на жаль, для людей з порушеннями зору та слуху навіть це часто стає великою проблемою через бар’єр у комунікації. Саме тому, ця наша співпраця з Департаментом охорони здоров’я під керівництвом Валентини Гінзбург та громадським сектором є надзвичайно важливою для тисяч киян. Адже з появою послуги виклику перекладача жестової мови процес спілкування значно спроститься і для пацієнтів з порушеннями слуху, і для медиків. Окрім того, відтепер у кожному медичному закладі будуть наявні й інформаційні пам’ятки – як взаємодіяти з пацієнтами з порушеннями зору, щоб прийом у лікаря був психологічно комфортним і результативним у лікуванні. Такі прості кроки назустріч цим людям збережуть їхнє здоров’я, а в деяких випадках, можливо, й життя», – прокоментувала Леся Петрівська.
Валентина Гінзбург попередила, що на першому етапі впровадження сервісу можливі певні збої в роботі системи. Вона закликала ставитись до цього з розумінням та обов’язково повідомляти про такі випадки.
«Утім я переконана, що забезпечення людей з інвалідністю доступною меддопомогою критично важливі. А те, що ми реалізуємо проект у співпраці з профільною громадською організацією, дає впевненість що ідея втілиться у робочий та корисний механізм», – підсумувала Валентина Гінзбург.